#un molino de quita y pon / een zich verplaatsende molen#
#Las obras de soterramiento de las vías del tren en Delft han turbado la paz del viejo molino y, el pobre, no ha podido resistirlo más: ha decidido escapar. Así que ya no está dónde siempre había estado y, cuando acaben las obras, se volverá a mudar a otro lugar. El viejo molino de Delft va y viene, viene y va y nunca está dónde debería estar. De locos / De werkzaamheden aan de ondergrondse spoorlijn in Delft hebben de rust van deze oude molen verstoord: hij kon er niet meer tegen en besloot te ontsnappen. Hij staat dus niet meer op dezelfde plek waar hij altijd heeft gestaan en als het werk af is zal hij weer verhuizen. De oude molen van Delft komt en gaat, gaat en komt, en staat nooit waar hij zou moeten staan. Te gek voor woorden#
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
8 comentarios:
Qué bonita, Alberto!
Por fin la has terminado.
Lo único, la valla, no sé si le falta algo, je,je.
Impresionantes los backgrouns! Me pirran los detallitos
Hala... Si viendo la miniatura de la imagen pensaba que era una foto...
Fantástica, como siempre.
Un saludo de Calero el pistolero... :P
These paintings are awesome! I really like these!
Subaru Forester Turbo
MANY THANKS!!! Muchas gracias a los cuatro. Se trata de una serie de posters de Delft, que se imprimirán y se pondrán a la venta en Holanda y en internet. De momento me faltan todos menos uno... ¡¡¡Y en principio son diez!!!
beautiful light study!
Hola Alberto,
Y como has acabado haciendo posters de Holanda?. En fin, yo vivo en Holanda ( muy cerca de Delft) y me gustaria saber donde se van a poner a la venta
Hola Santiago,
pues Delft es mi segundo hogar, allí tengo a unos de mis mejores amigos, y paso mucho por allí.
Los posters están en standby, o sea parados. El proyecto es exponer en un café de Molslaan y posteriormente ponerlos a la venta en las tiendas de souvenirs.
Pero tiempo al tiempo.
Muchas gracias por escribirme, y enhorabuena por vivir en un lugar tan fantástico (a pesar de sus pesares, y de sus frikandeles, claro)
Publicar un comentario